“I will tell you plainly that for several years now, my parents have been urging me to wed. I spent my youth in being educated and in traveling, the better to understand my father’s trading partners. Balls and festivals and indeed”—he gestured at the tray and cups—“polite tea parties bore me. And yet, according to my parents, I must court and wed a woman if I am to have children to follow me. I must have a wife who will keep track of our social duties, entertain lavishly when it is required, and move easily within Bingtown society. In short, I must marry a woman who is Trader born and raised. I admit that I would enjoy a quiet home of my own, and undemanding companionship from a woman who respected my foibles. So, when my parents told me, quite seriously, that I must either wed or begin to train my cousin to be my heir, I sighed at first. Then I looked about for a woman who would be calm, sensible, and able to be independent of me for her own amusements. I needed someone capable of running my household without my constant attention. A woman who would not feel neglected if left alone for an evening, or even for months, when business forces me to travel. You were suggested to me by one of my friends who had, indeed, heard of your interest in dragons and Elderlings. I believe you rather boldly went to his family home to borrow scrolls from his father’s library. He was very impressed with your forthrightness and your scholarship.”

His words froze her. She suddenly knew who had recommended her to him. Sedric Meldar, Sophie’s brother. He had been the one to help her find the scrolls in his father’s study on the day she had borrowed them. She had always felt friendly toward Sedric; she’d even been infatuated with him when she was a girl. Yet it still shocked her to think he had urged his friend to consider her as a bride. Unaware of her confusion, Hest continued his tale.

Advertisement

“So, when I was lamenting my situation, he told me that I should find no better bride than a woman who already had a life and an interest of her own. And so I have found you to be. Indeed, you have such a life and interest of your own that I begin to wonder if a husband is something you could fit into your schedule.” He suddenly lifted his dark gaze to her. Did a spark of amusement twinkle in those depths?

“This is not a romantic proposal, Alise. I suspect that you deserve far better than I am offering you. Yet, bluntly speaking, I do not think you will be offered better. I am a wealthy man. I am intelligent and well mannered, and I think myself kind. I think we shall get on well enough, me with my business and you with your scholarly pursuits. In fact, I think that after we are wed, we shall both be greatly relieved to leave behind the nagging of our parents. So. Can you give me an answer today, Alise? Will you marry me?”

He paused. She could find no breath to answer his outrageous proposal. He thought, perhaps, that she hesitated. He repeated what, to another woman, might have seemed insult most foul, but to her was simply an acknowledgment of their positions. “I do not think you will get a better offer. I am rich. Servants will do all the drudgery. You may hire whatever housekeepers and butlers you wish. Hire a secretary and a cook to plan our dinners and entertainments. Whatever staff you need to preserve our façade, you shall have. You will have not only the time to pursue your studies, but an income sufficient to acquire the scrolls and books you require. And if you must travel to follow your studies, I will provide you with the proper companionship to allow you to do so. I do, sincerely, regret that I have made you lose the opportunity to see the dragons hatch. I promise you that if you accept my proposal, you will be allowed to journey up the Rain Wild River and take whatever time you think you need to study the creatures for yourself. Come now. You cannot hope for a better bargain than that!”

Alise spoke slowly. “You would buy me, in the hopes of a simpler life for yourself. You would buy me, with scrolls and time for scholarship.”

“You put it a bit crudely, but—” “I accept,” she said quickly. She held out her hand to him, thinking perhaps he would lift it to his lips and kiss it. Thinking, perhaps, he might even draw her into an embrace. Instead, he took it with a smile, shook it firmly as if they were two men sealing an agreement, and then turned it palm up. He set the treasured scroll into it. It was heavy, preserved by oil rubbed into it perhaps. The smell of its secrets rose to entice her. She hastily raised her other hand to cradle the precious thing. Hest was speaking, his deep voice rich with satisfaction.

“With your permission, I will announce our nuptials at the Summer Ball. After, of course, I have begged your father’s leave.”

“I scarcely think you will have to beg it,” she murmured. She clasped the scroll to her breast as if it were her firstborn and wondered what she had agreed to do.

-- Advertisement --